"Le Gratie d´Amore" von Cesare Negri (Milano 1602)

Sunday, 6 August 2006 - Sunday, 13 August 2006
Venue: 
Schloss
Fam. Betschart
06528 Wallhausen b. Sangerhausen
Germany

"Le Gratie d´Amore" von Cesare Negri (Milano 1602)

Involved people or groups: 
Basel
Switzerland
Contacts: 

1. Tanzkurs/Stage de danse

Der Kurs richtet sich an Amateure und professionelle Tänzer, welche mit den italienischen und französischen Tänzen des 16. Jahrhunderts schon gut vertraut sind, sowie an professionelle Tänzer, die dieses Repertoire noch nicht oder nur wenig kennen.

Ce stage s‘adresse à la fois à des danseurs amateurs et professionnels ayant une connaissance approfondie des danses italiennes et françaises du 16ème siècle et à des danseurs professionnels ayant peu ou pas d‘expérience avec ce répertoire.

Gegenstand des Kurses sind die Choreographien aus Cesare Negris Tanztraktat "Le Gratie d' Amore", der 1602 in Milano erschienen ist.

Es werden so viele Tänze von Negri wie möglich erarbeitet mit dem Ziel, das Verständnis für diesen Choreographen und Tanzmeister zu vertiefen.

Cette rencontre se fera autour des chorégraphies du traité de danse "Le Gratie d‘Amore" de Cesare Negri, édité à Milan en 1602.

L‘idée est de travailler un maximum de chorégraphies et d‘essayer de comprendre ce chorégraphe et ce pédagogue de la danse plus en profondeur.

Für Teilnehmende, die mit diesen Tänzen noch nicht vertraut sind, wird täglich die Möglichkeit bestehen, an den Grundschritten und am Stil zu arbeiten. Während dieser Zeit werden sich die anderen Teilnehmer mit den Tanzbeschreibungen beschäftigen. Darauf folgt die gemeinsame Arbeit an den Choreographien.

Pendant une partie de la journée les danseurs pour qui ce style sera nouveau travailleront les pas et le style pendant que les avancés se pencheront sur les textes décrivant les danses. Ensuite, tous ensembles apprendront les chorégraphies.

Jeder Teilnehmende sollte, wenn immer möglich, über eine Kopie des Tanztraktats verfügen. Faks. bei Forni, Bologna oder Internet.

Il serait utile à chaque participant de se procurer une copie du traité de Negri avant le stage (édition facsimilée chez Forni, Bologna, ou bien par internet).

2. Musikkurs/Stage de musique

Der Kurs richtet sich an Amateurmusiker mit hohem Niveau.

Le stage s´adresse à des musiciens amateurs de bon niveau.

Gegenstand des Kurses ist französische und italienische Musik zwischen 1550 und 1610. Einen Schwerpunkt werden die verschiedenen Tanzmusikgattungen bilden mit Themen wie Phrasierung, Tempi, Struktur, Verzierung sowie mehrstimmige Bearbeitungen aus Tabulaturen. Einzelne Stücke werden zusammen mit den Tänzern ausprobiert.

La musique française et italienne entre 1550 et 1610 sera au centre du travail. Un accent sera porté sur la musique de danse et des thèmes tels phrasé, tempo, structure, ornements et arrangements à partir de tablatures seront abordés.

Alle historischen Instrumenten aus dieser Epoche sind willkommen. Professionelle Musiker, die moderne Instrumente (z.B. Streichinstrumente, Posaune oder Gitarre) spielen und dieses Repertoire kennen lernen möchten, können in den Kurs aufgenommen werden.

Tous les instruments de cette époque sont bienvenus. Des musiciens professionnels jouant des instruments modernes (comme par exemple trombone, guitare ou cordes) et désirant découvrir ce répertoire peuvent être intégrés au stage.

Die Kursleiter behalten sich die Möglichkeit vor, die Teilnehmer nach ihrem Niveau und dem Instrument, das sie spielen, entsprechend auszuwählen, damit geeignete Ensembles gebildet werden können.

Les enseignants se réservent le droit de choisir les participants suivant leur niveau et leur instrument, afin de pouvoir organiser les ensembles en conséquence.

Kurskosten/Prix du stage: 250 EUR (eine Reduktion ist nach Absprache mit V. Daniels möglich/Réduction possible. Contacter V. Daniels).

Maximale Teilnehmerzahl (Tanz- u. Musikkurs)/Nombre maximum de participants: 25

Übernachtung im Schloss pro Person und pro Nacht (Total 8 Nächte):

Logement au château par personne et par nuit (total de 8 nuits):

Einzelzimmer (wenn möglich)/Chambre individuelle (si possible): 22 EUR

Doppelzimmer/Chambre double: 15 EUR

Viererzimmer/Chambre à quatre: 10 EUR

Das Mittag- und Abendessen wird von den Teilnehmern gemeinsam organisiert und gekocht. Ungefähre Kosten für eine Woche: 130 EUR (inkl. Benützung der Küche).

Les repas seront organisés par les participants et les frais seront partagés. Environ 130.- EUR pour la semaine et par personne dervraient largement suffire (utilisation de la cuisine inclue).

Schloss Wallhausen: Das Schloss aus dem 17. Jhdt. ist im Dorf Wallhausen bei Sangerhausen, in der Nähe von Leipzig gelegen, in einem kulturell und historisch hoch-interessanten Gebiet am Rande des Harz.

Château du 17ème siècle situé dans la région de Leipzig (Allemagne) dans le village de Wallhausen. La région, en bordure de la Harz, est d‘un grand intérêt culturel et historique.

Where is it?

Javascript is required to view this map.